FC2ブログ

老いの一筆

Fair is foul, and foul is fair – Macbeth Act 1 SceneⅠ・・・きれいはきたない、きたないはきれい

中国語 - 私に四声は必要か

私は単語カードを50枚にまとめている。

そのリングが20になったので、40日前の初めに戻ってどの位覚えているか、チェックしてみた。

4リング200枚で、発音とアクセント共に正しいのが50%であった。

一応、忘却曲線なるものを参考にして覚えたのだが、予想をはるかに下回る結果となった。

発音は正しいが(本来、アクセントが間違っていれば正しい発音とは言えない)アクセントが間違っているのは、ぐっと減って10%であった。

中国語のアクセントは4種(四声)あって、漢字一つに一つか二つ付いている。繫体字はほとんど一つだが、簡体字はかなりの漢字に二つある(私の感じでは)。

それはともかく、せっかく覚えたと思ったのに、忘れていたことが分かった時は、いくら加齢のせいにしても愉快なものではない。

四声を無視すれば、90%を覚えていた。

四声を再度しっかり覚えても40日後になれば50%が忘れている。

賽の河原だ。

私は江戸時代の漢学者がどのように聊斎志異を読んだかを想像してみた。

鎖国だから中国語のネイティブに発音をならうことはできない。子供の頃の寺小屋で習う中国語は漢文で寺小屋の師匠は「月」を「ユエ」と教えず「つき」あるいは「げつ」と教えたはずだ。

そして大人になって漢学者になれば、中国語の発音など知るわけがない。それでいて、きちんと漢文を理解していただろうし、それで満足していたはずだ。

話す機会もなければ聞く機会もないのだから、必要かつ十分である。

今の私は話す機会も必要性もない。だから、発音がデタラメでもなんら痛痒を感じない。

聞く方は、聊斎志異、魯迅、漫才、高校数学の講義、囲碁の解説、外国文学の翻訳の朗読、等々宝の山がネットに連なっているので、しかも無料!、私には欠かせない。

早晩、活字を追うことがままならぬ状況を迎えるのだから、この面からも聞く能力の向上は欠かせない。

今後は、四声に費やす時間をヒアリングにシフトしようか、思案しているところだ。

附:
1.私の中国語は、聊斎志異1本に絞っている。原文、口語文ともに朗読がネットにあるので、ヒアリングの習得には事欠かない。
2.単語カードは2千を超えている。埼玉に置きっぱなし。近々取り寄せようとおもっている。
3.今のカードは字である。原文を読むためには字そのものを知らなければならない。ありがたいことに、発音はしないで済む。西洋でいえば、ラテン語だ。
4.詩の朗読には正しい発音(四声)が必要だ。しかし七言絶句でも28字。四声を知らなくても、辞書を見ればいい。時間はかからない。


(ヤマユリは網地島の名物なそうな。私の敷地でも毎年咲く。今年は特にいとおしい。穏やかな風に乗ってただよう濃厚な香りよ!)

P1090962.jpg







網地島 - 白浜海岸の劣化

あの3.11の年から数年、異臭に参って近づかなかった。(だいぶ前のブログに嘆きを載せたことを覚えている)

そして最後に浮かんで空を眺めてからも、家人の骨折騒ぎや自分の心筋梗塞などが重なって数年は過ぎている。

昨日、あまりの暑さに我慢できず、足先をつかる位なら救急騒ぎにはなるまいと仮定して、白浜海岸に行った。

失望した。

海の底に海草が蔓延しているのだ。

白浜海岸の海水の透明度が評判になっている分だけ、その海草のはびこりは一目瞭然だった。

足を浸かれば、どうにも止まらない、どうにでもなれ、クロール、ブレスト、最後にバックと数ストロークやってしまった。心臓に負荷は感じない程度のストロークだから平気であった。

しかし、気分はまったく盛り上がらない。

海草が体をなでるのが不快だが、見るだけでも不快である。

昔は、海草なんかポツン、ポツンだった。

温暖化のせいか、何のせいか、わからない。

白浜海岸は、もうお仕舞いだ。

網地島に移住してからの10年間、思う存分泳いでいてよかった。


(定点観測 2005年8月。 底は白砂)
2015年8月


(定点観測 2019年8月。 底は濁色の雑草)
2019年8月






The Summing Up  77-3

The Summing Up

77-3

I have little sense of reverence. There is a great deal too much of it in the world. It is claimed for many objects that do not deserve it. It is often no more than the conventional homage we pay to things in which we are not willing to take an active interest. The best homage we can pay to the great figures of the past, Dante, Titian, Shakespeare, Spinoza, is to treat them not with reverence, but with the familiarity we should exercise if they were our contemporaries. Thus we pay them the highest compliment we can; our familiarity acknowledges that they are alive for us. But when now and then I have come across real goodness I have found reverence rise naturally in my heart. It has not seemed to matter then that its rare possessors were perhaps sometimes a trifle less intelligent than I should have liked them to be. When I was a small boy and unhappy I used to dream night after night that my life at school was all a dream and that I should wake to find myself at home again with my mother. Her death was a wound that fifty years have not entirely healed. I have long ceased to have that dream; but I have never quite lost the sense that my living life was a mirage in which I did this and that because that was how it fell out, but which, even while I was playing my part in it, I could look at from a distance and know for the mirage it was. When I look back on my life, with its successes and its failures, its endless errors, its deceptions and its fulfilments, its joys and miseries, it seems to me strangely lacking in reality. It is shadowy and unsubstantial. It may be that my heart, having found rest nowhere, had some deep ancestral craving for God and immortality which my reason would have no truck with. In default of anything better it has seemed to me sometimes that I might pretend to myself that the goodness I have not so seldom after all come across in many of those I have encountered on my way had reality. It may be that in goodness we may see, not a reason for life nor an explanation of it, but an extenuation. In this indifferent universe, with its inevitable evils that surround us from the cradle to the grave, it may serve, not as a challenge or a reply, but as an affirmation of our own independence. It is the retort that humour makes to the tragic absurdity of fate. Unlike beauty, it can be perfect without being tedious, and, greater than love, time does not wither its delight. But goodness is shown in right action and who can tell in this meaningless world what right action is? It is not action that aims at happiness; it is a happy chance if happiness results. Plato, as we know, enjoined upon his wise man to abandon the serene life of contemplation for the turmoil of practical affairs and thereby set the claim of duty above the desire for happiness; and we have all of us, I suppose, on occasion adopted a course because we thought it right though we well knew that it could bring us happiness neither then nor in the future. What then is right action? For my own part the best answer I know is that given by Fray Luis de Leon. To follow it does not look so difficult that human weakness quails before it as beyond its strength. With it I can end my book. The beauty of life, he says, is nothing but this, that each should act in conformity with his nature and his business.

THE END

☆homage  n  a public show of respect or honour towards someone or something  顺从;尊敬。
☆deception n  something that deceive; trick 幻覚(ジーニアス)  瞒骗;受骗;骗局。
☆in default of  through or in the lack or absence   因无・・・ ,若其缺少 ・・・ 时。
☆extenuate   vb   to underestimate or make light of   减轻,酌量。
☆retort n   a sharp, angry, or witty reply; an argument used against its originator 回嘴;反驳。
☆enjoin  vb  1 to order (someone) to do (something);   2 to impose or prescribe (a condition, mode of behaviour, etc)  命令;告诫。
☆turmoil  n   violent or confused movement; agitation; tumult   骚动,混乱。
☆quail  vb  (intr)   to shrink back with fear; cower  沮丧;畏缩。
☆business  n   proper or rightful concern or responsibility   职责;本分。






網地島の楽園  5月は光、7月は風

光線の一本一本が見えるほどの光、それは五月。しかし風は冷たい。

ハンモックに横たわれば、背中に風の柔らかな流れを感じる、それは7月。


(童謡の世界は降っても降ってもまだ降りやまぬ。島の楽園は刈っても刈ってもまだ伸びやまぬ)









The Summing Up  77-2

The Summing Up 

 77-2

But loving-kindness is not coloured with that transitoriness which is the irremediable defect of love. It is true that it is not entirely devoid of the sexual element. It is like dancing; one dances for the pleasure of the rhythmic movement, and it is not necessary that one should wish to go to bed with one's partner; but it is a pleasant exercise only if to do so would not be disgusting. In loving-kindness the sexual instinct is sublimated, but it lends the emotion something of its own warm and vitalizing energy. Loving-kindness is the better part of goodness. It lends grace to the sterner qualities of which this consists and makes it a little less difficult to practise those minor virtues of self-control and self-restraint, patience, discipline and tolerance, which are the passive and not very exhilarating elements of goodness. Goodness is the only value that seems in this world of appearances to have any claim to be an end in itself. Virtue is its own reward. I am ashamed to have reached so common-place a conclusion. With my instinct for effect I should have liked to end my book with some startling and paradoxical announcement or with a cynicism that my readers would have recognized with a chuckle as characteristic. It seems I have little more to say than can be read in any copybook or heard from any pulpit. I have gone a long way round to discover what everyone knew already.

☆sublimate  vb psychol   to direct the energy of (a primitive impulse, esp a sexual one) into activities that are considered to be socially more acceptable   升华,使高尚。
☆lend vb (tr)  to impart or contribute (something, esp some abstract quality)   提供;添加。